1302 二日 新年大餐之二, New Year's Dinner, Part II


新年大餐之二
New Year's Dinner, Part II
已進入《大唐李靖.卷四.龍吟方澤》的寫作,
不再能把時間精力用在這裡。
目前暫時只能貼圖片,並加概略做法。不好意思。




弁言
Preface

老爺買了 Costco 的冷凍龍虎石斑魚片,要我想做法。這一袋三片,每片 300-400 g,並沒有完全去骨。若是一人一片,太多;若是兩人一片,連我們兩老都不太夠。正斟酌間,恰好表弟 Landy 來訪。於是決定,每片切為大小二塊。相對較小的三塊尾部,製做元旦大餐的主菜。相對較大的身部,其一搭配其他海鮮,製做元旦大餐的湯品;其餘二塊,則留做石斑佐番茄橄欖醬之用。

新年大餐菜單
New Year's Dinner Menu



之二, Part II

羽衣甘藍沙拉, Kale Salad
石斑佐橙香番紅花醬汁, Grouper with Orange Saffron Sauce
烤南瓜佐無花果, Roasted Pumpkin with Figs

New Year's Dinner, Part II


羽衣甘藍沙拉
Kale Salad

3 人份

檸檬油醋醬汁請參考

200
grams 羽衣甘藍, kale
60
grams 檸檬油醋醬汁
30
grams 蔓越莓乾, craisins
30
grams 松子仁, lightly toasted

羽衣甘藍摘除葉梗,只用葉片,撕成小片。以雙手揉搓,至葉片柔軟,顏色轉呈鮮綠。淋下檸檬油醋醬汁,撒下蔓越莓乾、半量松子仁,挑拌均勻。

盛盤,撒下所餘的松子仁,送席。

Kale Salad


石斑佐橙香番紅花醬汁
Grouper with Orange Saffron Sauce

3 人份

橙香番紅花醬汁
Orange Saffron Sauce

20
支番紅花蕊, saffron strandsone pinch, 0.1 g
60
ml 凜冽白葡萄酒, dry white wine¼ 杯)
10
grams 奶油, butter
10
grams 中筋麵粉
120
ml 柑橙汁(½ 杯)
120
ml 新鮮奶油, whipping cream½ 杯)
15
ml 皮糖漿1 大匙
3
grams 海鹽(½ 小匙

番紅花以白葡萄酒浸潤 15 分鐘。

Note: 這裡使用伊朗 sargol 等級的頂級番紅花蕊。若使用其他等級品項,浸潤之前須先捏碎。

奶油、麵粉一同炒至均勻起泡而尚未變色。淋下柑橙汁、番紅花酒,拌炒至均勻濃稠。拌入新鮮奶油、橙皮糖漿,酌以海鹽調味,慢煮至溫熱而尚未沸騰。

Orange Saffron Sauce

烙烤綠籚筍
Roasted Green Asparagus

250
grams 細型綠蘆筍
10
ml 橄欖油(2 小匙)
2
grams 海鹽( 小匙)

綠蘆筍修除硬梗,削去硬皮。置襯有烤盤紙的烤盤上,淋上橄欖油,撒下海鹽,翻拌均勻。鋪成一層,入 200°C 烤箱烤至可以叉子輕易插穿,約八分鐘。

烙煎龍虎石斑
Pan-Seared Tiger Grouper

請參考

3
件去骨帶皮龍虎石斑魚肉, 120 g each
30
ml 橄欖油(2 大匙)
aa
海鹽
aa
現磨黑胡椒

石斑魚肉充分拭乾。

Note: 拭乾工序非常重要。

平底鍋中燒熱橄欖油。魚肉兩面薄撒海鹽、黑胡椒,皮面朝下,入鍋烙煎至金黃,略現焦痕。翻面,續烙煎至僅熟。

擺盤
Presentation

aa
烙烤綠蘆筍(from above
3
件烙煎龍虎石斑(from above
aa
橙香番紅花醬汁(from above
aa
番紅花蕊, saffron strands

烙烤綠蘆筍分置盤中,置上烙煎龍虎石斑。淋下部分橙香番紅花醬汁,飾以番紅花蕊,與所餘的橙香番紅花醬汁一同送席。

Grouper with Orange Saffron Sauce Perspective

Grouper with Orange Saffron Sauce Close-up


烤南瓜佐無花果
Roasted Pumpkin with Figs

3 人份

½
只南瓜, 600 g
15
grams 奶油, butter, 切為 6
3
只無花果乾, 每只切為 4
aa
核桃仁碎, lightly toasted
aa
楓糖漿, maple syrup

Note: 這裡使用臺灣常見形如木瓜的南瓜,水份較多,比美國南瓜易熟。

烤箱預熱至 200°C

取杯形的半只南瓜,去籽,連皮切為六瓣。依原來順序排列在襯有烤盤紙的烤盤上,每瓣置上一塊奶油。入預熱的烤箱烤至軟潤,約 15 分鐘。

取出,依原來順序排列在盤中。置上無花果乾,撒下核桃仁碎。淋上溫熱的楓糖漿,送席。

Roasted Pumpkin with Figs


Comments