1305 臘八 七寶五味粥, Liturgical Porridge with Nuts and Dried Fruits


七寶五味粥
Liturgical Porridge with Nuts and Dried Fruits




弁言
Preface

已進入《大唐李靖.卷三.龍旂陽陽》的寫作,不再能把時間精力用在這裡。目前暫時只能貼圖片,並加概略做法。不好意思。

南宋孟元老《東京夢華錄》:「十二月....初八日....諸大寺作浴佛會,並送七寶五味粥與門徒,謂之『臘八粥』。都人是日各家亦以果子雜料煮粥而食也。」這應是古籍中關於「臘八粥」的最早記錄。所謂「臘八粥」,是臘月初八日所食之粥;若以食材來說,這是「七寶五味粥」。

南宋吳自牧《夢粱錄》:「十二月八日,寺院謂之臘八,各寺俱設五味粥,名曰『臘八粥』,亦名『佛粥』。」

南宋周密《武林舊事.卷三.歲晚節物》:「(十二月)八日,則寺院及人家用胡桃、松子、乳蕈、柿、栗之類作粥,謂之『臘八粥』。」這裡有五種果品,正是「五味」;加上米與豆,集成「七寶」。

「五味」中的「乳蕈」是乳柑。《新唐書.地理志》記載,湖州吳興郡、台州臨海郡、洪州豫章郡的「土供」都包括乳柑。南宋陳耆卿《嘉定赤城志》則記載:「朱欒,實大如甌,理粗而皮厚,其瓣堅,酢不可食,俗呼沙柑,又有香欒蜜覃二種。」

今年因緣俱足,手邊恰有五種果品,相當接近《武林舊事》所列的食材,可以製做我心目中最理想的「七寶五味粥」。

但是....幾次想做,幾次都沒有動手。早前給自己的藉口是:先來做桂花栗子酪。美美滴做好之後,還能有甚麼遷延的藉口?

然後才發現,一切推拖拉都是因為,我們根本就不喜歡臘八粥, be it 八寶、七寶、五味 or whatever


紅豆紫米粥
Azuki-Forbidden Rice Porridge

不過....七寶五味粥的食材因緣俱足,可不是年年都能順手拈來的機遇啊。後來決定,先煮一鍋紅豆紫米粥。反正不管最後做成甚麼粥,都可以從這裡開始。

80
grams 紅豆
40
grams 紫米
40
grams 圓糯米

Note: 如果單用紫米,製成的粥不夠黏稠,因此使用半量紫米、半量圓糯米。

紅豆、 1200 ml 清水同置 2000-ml 燜燒鍋內鍋中,煮沸。加蓋,置入外鍋中,燜置二小時。如果紅豆尚未燜透,則取出內鍋,再度煮沸。加蓋,置入外鍋中,續燜至紅豆軟潤。

取出內鍋,加入紫米、圓糯米,再度煮沸。加蓋,置入外鍋中,續燜二小時。

約得 1200 g 紅豆紫米粥。此味只是粥底,準備後續加工,因此沒有加糖。然卻已綽有豆香米香,風味醇如!

紅豆紫米粥


七寶五味粥
Liturgical Porridge with Nuts and Dried Fruits

請參考
2015-2016 臘八粥

我們認為,胡桃仁、松子仁煮軟之後並不特別可口,因此沒有加到粥裡,而只用為擺盤果品。這樣的七寶五味粥,我們喜歡。

6 盞份

60
grams 柿餅, 切小塊
60
grams 即食栗仁, 切小塊
20
grams 糖柑橙皮, 切小丁
600
grams 紅豆紫米粥(from above
aa
五味果盤, including 胡桃仁, 松子仁, 糖柑橙皮, 柿餅, 栗仁

柿餅、栗仁、糖柑橙皮、 350 ml 清水同置 2000-ml 燜燒鍋內鍋中,煮沸。加蓋,置入外鍋中,燜置 30 分鐘。取出內鍋,拌入紅豆紫米粥,煮沸。加蓋,置入外鍋中,續燜 30 分鐘。

與五味果盤一同送席。

Note: 柿餅、即食栗仁、糖柑橙皮都已有甜味,我們沒有額外加糖。如果須要,可依個人喜好酌加白糖調味。

七寶五味粥 Overall

七寶五味粥 Perspective

七寶五味粥 Close-up

五味果盤


圓棗紅豆紫米粥
Azuki-Forbidden Rice Porridge with Longan and Jujube

請參考

6 盞份

30
grams 紅棗
30
grams 通心桂圓
600
grams 紅豆紫米粥(from above
aa
擺盤果品, including 紅棗, 桂圓

紅棗、 400 ml 清水一同煮沸。離火,靜置二小時。紅棗去皮去核,湯汁濾清。

棗肉、棗湯、桂圓同置 2000-ml 燜燒鍋內鍋中,煮沸。加蓋,置入外鍋中,燜置 30 分鐘。取出內鍋,拌入紅豆紫米粥,煮沸。加蓋,置入外鍋中,續燜 30 分鐘。

與擺盤果品一同送席。

Note: 既有紅棗又有桂圓,對我們來說已經夠甜。但是如果女兒在家,她肯定是要加些紅糖的。

圓棗紅豆紫米粥 Overall

圓棗紅豆紫米粥 Perspective

圓棗紅豆紫米粥 Close-up


今年臘八 @ 2022/01/10


Comments