席次八人
果盤一品
前菜一品
羅惹什果
鳳梨黃瓜 蘋果翼豆 西瓜苦苣 芒果涼薯
娘惹四味
叻沙大蝦 黑果雞球 參巴青蟳 亞參斑鱧
沙嗲四味
雞肉 牛肉 羊肉 豬肉
羹湯
香螺肉骨茶
點心
斑蘭蝶花粿 五彩雪花冰
飲品
龍珠果紅酒 麝香貓咖啡
|
羅惹什果, Rojak Buah-Buahan
Rojak
= mixture
Buah-Buahan
= fruits
鳳梨黃瓜
以白醋、白糖、紅辣椒末、蒜末、海鹽、現磨白胡椒、清油調成醬汁。鳳梨塊、小黃瓜塊、青色甜椒丁同以醬汁拌和,分置八只長形小盤右側。
鳳梨黃瓜
蘋果翼豆
以凝酪(strained yogurt)、椰糖、黃橙汁、海鹽、少許薑黃粉調成醬汁。翼豆(winged bean)切段,與青蘋果塊、橙色甜椒丁、椰絲同以醬汁拌和,置小盤中央靠右。
翼豆
西瓜苦苣
西瓜切塊,以白醋、味醂、白糖、少許海鹽拌醃。盛在苦苣葉(Belgian endive)上,撒下小蔥絲(scallion)、白芝麻,置小盤中央靠左。
西瓜苦苣
芒果涼薯
以蜂蜜、綠檸檬汁、綠檸檬皮末、海鹽、現磨白胡椒、清油調成醬汁。芒果塊、涼薯塊(jicama)、紫色洋蔥丁、芫荽末同以醬汁拌和,置小盤左側。
芒果涼薯
送席。
8 @
28x8-cm plates
|
叻沙大蝦, Laksa Kari Udang
Laksa
= a spicy soup
Kari
= curry
Udang
= prawn
馬來叻沙(laksa)中,常有油豆腐泡(fried bean curd puff)。其中心鬆散,易吸湯汁,與密實的油豆腐(fried bean curd)不同。亦常有蛤蜊(cockle),當地稱為 kerang。
叻沙葉(Persicaria
odorata, Vietnamese mint, 越南芫荽)是叻沙必用的香草,當地稱為 daun laksa(laksa leaf)。火炬薑(Etlingera elatior, torch ginger)花苞亦是叻沙的重要食材,當地稱為 bunga kantan。
|
|
8
|
尾大蝦, whole, 60 g each
|
200
|
grams 紅咖哩糊, red
curry paste
|
200
|
ml 椰漿, coconut milk
|
200
|
ml 高湯
|
aa
|
魚露
|
aa
|
椰糖, palm sugar, grated
|
8
|
只蛤蜊, cockle, 200 g total, scrubbed
|
4
|
只油豆腐泡, blanched, squeez’d, halved
|
4
|
只火炬薑花苞, halved
|
8
|
束叻沙葉尖, laksa
|
大蝦去頭去殼,保留尾殼,清理乾淨,充分拭乾,劃開背部。
紅咖哩、椰漿同以慢火炒勻。淋下高湯,以魚露、椰糖調味,煮沸。落入蛤蜊、油豆腐泡,煮至蛤殼張開。落入大蝦,煮至僅熟。
分盛寬沿小碗中,飾以火炬薑花苞、叻沙葉尖,送席。
8 @
240-ml wide-brimmed bowls
|
黑果雞球, Ayam Buah Keluak
Ayam
= chicken
Buah
= fruit
Keluak
= Pangium edule
黑果是 Pangium edule 的果實,峇峇娘惹稱之為 buah keluak,馬來語則為 kepayang。此果生食有毒,必須先行浸泡,製熟供食。
|
|
8
|
只黑果, buah keluak, scrubbed
|
40
|
grams蝦仁, finely diced
|
2
|
朵草菇, blanched, finely diced
|
300
|
grams 紅咖哩糊, red curry paste
|
2
|
片箭葉檸檬葉, kaffir lime leaves
|
300
|
ml 高湯
|
40
|
ml 羅望子汁, tamarind liquid
|
4
|
塊去骨雞大腿, 120 g each, halved
|
aa
|
紅辣椒絲
|
黑果以清水浸泡三日,每日換水。瀝乾,捶裂果殼,取出果肉,洗淨果殼。拌和果肉、蝦仁、草菇末,釀回果殼中。
紅咖哩糊、箭葉檸檬葉同以慢火炒香。淋下高湯、羅望子汁,煮沸。落入釀黑果,燜煮 40 分鐘,至充分入味。加入雞肉,翻炒均勻,燜煮至入味。
分盛小深盤中,飾以紅辣椒絲,送席。
8 @
20-cm Ø deep dishes
|
黑果雞球
參巴青蟳, Sambal Ketam
Sambal
= a chili based sauce
Ketam
= crab
鋸緣青蟹(Scylla
serrata, 蝤蛑, 蟳)屬梭子蟹科,公蟳通稱青蟳。
刺芹(Eryngium
foetidum, culantro, 刺芫荽, 大芫荽)氣息與芫荽類似,而更為濃烈。
|
|
4
|
隻青蟳, dressed, 300 g each
|
8
|
支乾紅辣椒, seeded, soaked, cut up
|
4
|
支紅辣椒, seeded and cut up
|
4
|
瓣蒜仁, cut up
|
20
|
grams 高良薑, galangal, peeled, cut up
|
10
|
grams 蝦膏
|
60
|
ml 清油
|
250
|
ml 高湯
|
20
|
ml 羅望子汁, tamarind liquid
|
aa
|
魚露
|
aa
|
椰糖, palm sugar, grated
|
8
|
只泰國茄, halved
|
aa
|
刺芹葉, chopped
|
青蟳每隻對剖二爿,蟹螯捶裂。
兩種紅辣椒、蒜仁、高良薑、蝦膏、清油同以食物調理機打成糊狀。以慢火炒香,落入青蟳,拌炒均勻。淋下高湯、羅望子汁,以魚露、椰糖調味。加蓋,燜燒五分鐘,至青蟳將熟,盛出。鍋中落入泰國茄,燜燒十分鐘,至茄子軟潤,盛出,分置小盤中。青蟳傾回鍋中,燒至湯汁濃稠,盛入小盤中。
撒下刺芹末,送席。
8 @
20-cm Ø plates
|
亞參斑鱧, Asam Pedas Ikan
Asam
= tamarind
Pedas
= spicy
Ikan
= fish
斑鱧(Channa
marulioides,
spotted snakehead, 梅花斑, 似眼鱧)生長於馬來西亞至印尼的淡水中,身被斑點,是名貴的美味食用魚。
|
|
2
|
尾斑鱧, dressed, 600 g each
|
200
|
grams 紅咖哩糊, red curry paste
|
2
|
支紅辣椒, seeded, finely diced
|
400
|
ml 高湯
|
60
|
ml 羅望子汁, tamarind liquid
|
aa
|
魚露
|
aa
|
椰糖, palm sugar, grated
|
200
|
grams 鳳梨, cubed
|
200
|
grams 小黃瓜, cubed
|
1
|
只紫色洋蔥, cubed
|
8
|
只櫻桃番茄, halved
|
aa
|
羅勒葉
|
斑鱧取下兩側魚肉,每片切為二塊,每塊肉面劃上刀紋。
紅咖哩糊、紅辣椒末同以慢火炒香。淋下高湯、羅望子汁,以魚露、椰糖調味,煮沸。落入鳳梨、小黃瓜、紫色洋蔥、櫻桃番茄,略煮五分鐘。落入魚塊,煮至僅熟。分盛寬沿小碗中,飾以羅勒葉,送席。
8 @
240-ml wide-brimmed bowls
紅咖哩糊, Red Curry Paste
|
|
20
|
支乾紅辣椒, seeded, soaked, cut up
|
10
|
支紅辣椒, seeded and cut up
|
10
|
只朱蔥, shallot, cut up
|
10
|
瓣蒜仁, cut up
|
6
|
支香茅, lemongrass, trimmed, cut up
|
120
|
grams 高良薑, galangal, peeled, cut up
|
60
|
grams 薑黃, turmeric, peeled, cut up
|
60
|
grams 石栗, candlenuts, cut up
|
80
|
grams 蝦膏
|
240
|
ml 清油
|
所列十種食材同以食物調理機打成糊狀,約得 1000 g。密封冷藏,可以保存一月。
|
沙嗲, Sate
|
|
400
|
grams 沙嗲香料糊
|
60
|
ml 淡色醬油
|
60
|
ml 蠔油
|
30
|
ml 羅望子汁, tamarind liquid
|
30
|
grams 椰糖, palm sugar, grated
|
500
|
grams 雞腿淨肉
|
32
|
支竹籤, 15-cm long, well soaked
|
500
|
grams 牛脊柳淨肉, beef sirloin
|
500
|
grams 羊脊柳淨肉, lamb loin
|
500
|
grams 豬脊柳淨肉, pork loin
|
aa
|
南洋糉, ketupat
|
aa
|
萵苣葉
|
aa
|
小黃瓜, cut into sticks
|
aa
|
綠檸檬瓣
|
1000
|
ml 沙嗲花生醬汁, bumbu kacang
|
調和沙嗲香料糊、淡色醬油、蠔油、羅望子汁、椰糖,分為四份。
雞肉切出 5x3x0.8-cm 的 32 片。拌入一份醬料,冷藏醃置六小時。以八支竹籤串起,每串各有四塊肉。
依同樣方式,將牛肉、羊肉、豬肉切片,拌入醬料,冷藏醃置,串成八串。
南洋糉、萵苣葉、小黃瓜、綠檸檬瓣分置盤中;沙嗲花生醬汁分盛小盞中;先行送席。
雞肉串烙烤至表面略現焦痕,置大盤中,送席。依同樣方式烙烤牛肉串、羊肉串、豬肉串,分別置大盤中,依序送席。賓客各依所好,取沙嗲串,淋上醬汁,搭配粽子、蔬果供食。
沙嗲香料糊, Sate Rempah
|
|
6
|
支乾紅辣椒, seeded, soaked, cut up
|
6
|
只朱蔥, shallot, cut up
|
6
|
瓣蒜仁, cut up
|
4
|
支香茅, lemongrass, trimmed, cut up
|
60
|
grams 高良薑, galangal, peeled, cut up
|
30
|
grams 薑黃, turmeric, peeled, cut up
|
6
|
grams 芫荽籽
|
2
|
grams 孜然籽,
cumin seeds
|
120
|
ml 清油
|
乾紅辣椒、朱蔥、蒜仁、香茅、高良薑、薑黃、芫荽籽、孜然籽、清油同以食物調理機打成糊狀。約得 800 g。
南洋糉, Ketupat
南洋糉是東南亞各地的傳統節慶食品。以棕櫚葉編成囊,包入粳米或糯米。每支羽葉製成一只,不須繩紮。專門搭配沙嗲的糉子是粳米糉,包成略扁的四方形。
沙嗲花生醬汁, Bumbu Kacang
|
|
240
|
grams 花生仁, toasted
|
400
|
grams 沙嗲香料糊
|
30
|
ml 淡色醬油
|
30
|
ml 羅望子汁, tamarind liquid
|
30
|
grams 豆醬, taucheo
|
30
|
grams 椰糖, palm sugar, grated
|
花生仁以食物調理機打成碎粒。
沙嗲香料糊以慢火炒香,加入花生碎粒、淡色醬油、羅望子汁、豆醬、椰糖、 250 ml 清水,拌炒至均勻濃稠。約得 1000 ml。
4 @
32x24-cm oblong platters
4 @
24-cm Ø plates
8
sets @ 20-cm Ø plate w/ condiment dish
|
香螺肉骨茶, Bak Kut Teh
Bak
= meat
Kut
= bone
The
= tea
肉骨茶配方甚多,在此用以供饌,故香料多而藥料少。
香螺(Hemifusus
tuba, 響螺)是大型螺類,肉味鮮香,故名。
|
|
8
|
枚大紅棗, 6 g each, soaked and pitted
|
10
|
grams 桂圓
|
10
|
grams 枸杞
|
1500
|
ml 高湯
|
2
|
只蒜頭, whole, trimmed, do not peel
|
4
|
grams each 當歸, 川芎, 黨參, 玉竹, 肉桂, 丁香, 八角, 白胡椒
|
8
|
只香螺, 200 g each, scrubbed
|
120
|
ml 米酒
|
8
|
朵草菇, blanched
|
4
|
只油豆腐, blanched and halved
|
aa
|
海鹽
|
aa
|
淡色醬油
|
8
|
支豌豆苗
|
紅棗、桂圓、枸杞裝入紗布袋中,與高湯、蒜頭、四種藥料、四種香料一同煨煮 40 分鐘。取出紗布袋,濾清湯汁。
香螺取出螺肉,摘除頭蓋、尾端,以海鹽抓去黏液,洗淨瀝乾。每只切成連刀荷葉片。
藥味高湯、米酒煮沸,落入香螺片,燙至八成熟,撈出。湯汁撇淨浮沫,落入草菇、油豆腐,以海鹽、淡色醬油調色調味,燜煮十分鐘。落入紅棗、桂圓、枸杞、香螺片,煮沸。落入豌豆苗,分盛小碗送席。
8 @
240-ml bowls
|
斑蘭蝶花粿, Seri Muka
Seri
= resplendent
Muka
= face
斑蘭(Pandanus
amaryllifolius,
pandan, 七葉蘭)葉色澤翠綠,氣息芳香。蝶豆(Clitoria
ternatea, butterfly-pea, blue-pea)花朵色澤豔藍、豔紫,氣息芳香。
|
|
100
|
grams 長糯米,
rinsed and drained
|
200
|
ml 椰漿
|
20
|
朵蝶花, blue-pea flower
|
6
|
支斑蘭葉, pandan, cut up
|
10
|
grams 中筋麵粉
|
2
|
grams 芡粉
|
50
|
grams 白糖
|
aa
|
海鹽
|
2
|
只蛋清, beaten and sieved
|
糯米、 100 ml 椰漿、 100 ml 清水同置電子鍋內鍋中,浸泡六小時,煮成略硬的糯米飯。蝶花、 20 ml 清水搗成細茸,濾出藍色花汁,淋在溫熱的糯米飯上,燜置十分鐘。盛至襯有桑皮紙的 16x8x5-cm 糕模中,鋪平壓實,置蒸箱內保持溫熱。
斑蘭葉、 100 ml 清水以食物調理機打細,濾出綠色葉汁。調入所餘的 100 ml 椰漿,篩下麵粉、芡粉,加入白糖、少許海鹽,持續攪拌,煮至均勻濃稠。調入蛋清中,置不鏽鋼盆內,架在小鍋沸水上,持續攪拌,加熱至均勻濃稠。淋至溫熱的蝶花糯米飯上,以桑皮紙封口。入蒸箱以 85°C 蒸十分鐘,熄火,不開蒸箱,續燜 15 分鐘。置涼。
切出 2-cm 厚的八片,分盛小盤送席。
8 @
20-cm Ø
plates
|
斑蘭蝶花粿
五彩雪花冰, Ais Batu Campur
Air
Batu = ice
Campur
= plus
Ais
Batu Campur 簡稱 ABC,不但是馬來西亞的「國民甜品」,更已風行全球。
水椰(Nypa
fruticans, nipa palm)的未成熟果實晶瑩剔透,是為亞答枳(attap chee)。
波羅蜜(Artocarpus
heterophyllus, jackfruit)的果肉金黃香甜。
椰果(nata de coco)是椰汁凝膠凍。以椰汁(coconut water)為培養基,經過醱酵,產生微生物纖維素,生成質感爽脆的半透明凝膠凍,即是椰果。
|
|
300
|
ml 低脂牛奶
|
120
|
grams 罐裝亞答枳, attap chee, drained
|
120
|
grams 罐裝波羅蜜, jackfruit, drained
|
120
|
grams 罐裝椰果, nata de coco, drained
|
120
|
grams 西瓜寒天, cubed
|
120
|
grams 斑蘭羅勒子, chilled
|
240
|
grams 甜味綠豆仁, chilled
|
aa
|
煉乳, condensed milk
|
aa
|
香草冰淇淋
|
調和牛奶、 600 ml 清水,冷凍成牛奶冰。
取八只廣口香檳杯,盛入亞答枳、波羅蜜、椰果、西瓜寒天。加入刨成雪花的牛奶冰,盛上班蘭羅勒子、甜味綠豆仁。淋下煉乳,加上一球香草冰淇淋,分置小盤上,送席。
西瓜寒天
|
|
¼
|
袋寒天粉, 1 g
|
120
|
ml 西瓜汁
|
以西瓜汁浸潤寒天粉,加熱至寒天粉溶化。傾入 16x8x5-cm 糕模中,冷藏至凝結。切成 1-cm 方塊。
斑蘭羅勒子
羅勒子(basil seeds)經液體浸潤,外層自然漲發成凝膠質的囊狀小晶球,瑩潤可愛。奇亞子(Salvia hispanica, chia seeds)、山香子(Hyptis
suaveolens)亦有此特質,惟山香子須經煮製,方能漲發。
|
|
6
|
支斑蘭葉, pandan, cut up
|
20
|
grams 白糖
|
10
|
grams 羅勒子,
basil seeds
|
斑蘭葉、 100 ml 清水以食物調理機打細,濾出綠色葉汁。調入白糖,落入羅勒子,浸潤六小時,不時調拌,至羅勒子漲發成脆綠色小晶球。冷藏。
甜味綠豆仁
|
|
80
|
grams 綠豆仁
|
40
|
grams 白糖
|
綠豆仁、 120 ml 清水同置悶燒鍋內鍋中,煮沸。加蓋,置入外鍋中,燜置 30 分鐘。取出內鍋,加入白糖,煮沸。加蓋,置入外鍋中,續燜 30 分鐘。置涼,冷藏。
8
sets @ champagne coupe w/ saucer
|
五彩雪花冰
http://en.wikipedia.org/wiki/Ais_kacang
Comments
Post a Comment