菠菜薊心瑞士鍋
Spinach and Artichoke Fondue
緣起
女兒將在耶誕與春節之間回來三週,我們決定在那全家齊聚的三週裡「過節」。至於日曆上的耶誕與年節,則一切從簡。
此地耶誕不是假日,然而今年恰逢週末,仍有過節氣氛。上月又逢商家舉辦歐洲節,買到瓶裝菜薊心(artichoke hearts),不是恰好做一次瑞士火鍋(fondue)?
Artichoke
Hearts
|
瑞士火鍋, Fondue
"Fondue"
是法文,原意是「溶化」。這道美食源自瑞士山村,食用方式是眾人圍著一鍋持續在火上加熱的溶化乳酪,各自以麵包蘸取而食。這與中式火鍋頗有類同之處,因此中文譯為「瑞士火鍋」。
最傳統的瑞士火鍋(fondue),主要食材是鍋內的乳酪與白葡萄酒,以及蘸食的麵包。現在不要說在亞洲,就是在歐美,乳酪都不是廉價食品。然而幾個世紀之前,對阿爾卑斯山裡的農牧人家而言,可以經久儲存的乳酪與葡萄酒,是冬季最易取得的食物。也就是說,今天 fondue 被視為珍饈,而這道美食的起源,卻來自越冬維生的卑微需求。
今天的瑞士火鍋早已不限於 cheese fondue(乳酪鍋),也有 chocolate fondue(巧克力鍋),鍋中是溶化的巧克力或白巧克力,以各種水果、糕餅蘸食;更發展出 caramel(焦糖)、
butterscotch(奶油焦糖)諸般甜味 fondue。還有 fondue bourguignonne,這包括
oil fondue(油鍋)和 broth fondue(湯鍋),叉取肉塊浸入持續加熱的油或湯中,燙至適當熟度而食,這與中式火鍋就更類似了。
現在的 cheese fondue 有不同口味,講究者都使用兩種或多種乳酪摻合而成。然當時在瑞士的山村裡,可是有甚麼用甚麼啊。現在吃 cheese fondue,蘸食的食材也不只有麵包,更有各種蔬菜甚至水果(比如蘋果)。然當年在瑞士山村的冬季,新鮮蔬果可是無法取得的奢侈品啊。
今天的 cheese fondue,鍋中往往不只有乳酪、白葡萄酒、蒜末,而有各種變化。這次我們的 fondue 鍋中,就加了菠菜與菜薊心(artichoke hearts)。
|
菜薊, Artichoke
菜薊(globe artichoke, Cynara cardunculus var. scolymus)是菊科菜薊屬植物。如同其他菊科植物,其花為頭狀花序,許多小花簇生在總花萼上,其外有苞片。在小花尚未綻放,仍是花蕾的階段,其簇生的基部柔軟甘潤,可供食用,稱為菜薊心(artichoke heart)。
新鮮菜薊通常整只蒸熟或煮熟,入鍋之前只將每瓣苞片的尖端切除。食用時將苞片由外至內逐瓣摘下,略蘸醬汁(常使用檸檬奶油, lemon butter),啜取基部可食的部分。全部摘下之後,就剩簇生的鬚狀花蕾(choke)與基部薊心(heart)。此時摘下花蕾,食用薊心。
這樣的食用過程有些麻煩,但相當有趣。此地不易買到新鮮菜薊,只有瓶裝產品。使用起來方便許多,但也少了玩趣。在此將菜薊心切碎,加在乳酪鍋底中。
|
菠菜薊心瑞士鍋
Spinach and Artichoke Fondue
法式麵包
|
|
225
|
grams 高筋麵粉
|
25
|
grams 低筋麵粉
|
3
|
grams 海鹽(½ 小匙)
|
190
|
ml 冰水
|
1.4
|
grams 酵母粉(½ 小匙)
|
Note: 當室溫高於 25°C
時,減少 10 ml 冰水。
French
Bread Cubes
蔬果配料
|
|
1
|
棵青花菜
|
aa
|
海鹽
|
1
|
支黃色節瓜, yellow zucchini
|
1
|
支綠色節瓜, green zucchini
|
250
|
grams 小型胡蘿蔔
|
Note: 所列是照片中的份量,搭配這玻璃器皿的容量。若為兩人一餐,則有些過多。
青花菜只用花蕾,切成小朵,入薄鹽沸水燙 60 秒鐘,撈出瀝乾。雙色節瓜分別切塊,各燙四分鐘,撈出瀝乾。小型胡蘿蔔燙六分鐘,撈出瀝乾。四者一同盛盤。
Veggies
Close-up
乳酪鍋底
經典的 cheese fondue,使用一半埃文達乳酪(Emmentaler, 一般通稱
Swiss cheese)一半格呂耶爾乳酪(Gruyère
cheese)兩者都是瑞士乳酪。這道菠菜薊心瑞士鍋加了菜薊心(artichoke hearts),有義大利風,所以 recipe 使用莫札瑞拉(mozzarella)與帕馬森(parmesan)兩種義大利乳酪,來搭配格呂耶爾(Gruyère)。這次因為佳節小食買了成熟巧達(mature cheddar, 英國乳酪),就取代格呂耶爾,用在這裡。其結果,這「瑞士鍋」裡,一種瑞士乳酪也沒有。呵呵。
|
|
80
|
grams 罐裝菜薊心,
artichoke hearts
|
40
|
grams 幼嫩菠菜葉,
baby spinach leaves
|
90
|
grams 莫札瑞拉乳酪絲,
shredded mozzarella
|
30
|
grams 成熟巧達乳酪絲,
grated mature cheddar
|
30
|
grams 帕瑪森乳酪絲,
grated parmesan
|
2.5
|
grams 麵粉(1 小匙)
|
120
|
ml 白葡萄酒
|
10
|
grams 蒜末
|
菜薊心、菠菜分別切碎。三種乳酪絲與麵粉挑拌均勻。
白葡萄酒、蒜末同置小鍋中,以中火煮沸。落入菜薊心、菠菜,拌勻煮沸。落入三種乳酪絲,煮至完全溶化。盛入 fondue 鍋中。
備席
乳酪鍋底點燃暖火,與法式麵包、蔬果配料一同送席。吃 fondue 的禮儀,應以長叉叉取麵包蔬果,蘸上乳酪後放在盤中,另換餐叉食用。不宜將長叉直接送入口中。鍋底太濃稠時,可酌加白葡萄酒。
Spinach
and Artichoke Fondue 1
Spinach
and Artichoke Fondue 2
|
感想
這次只有我們兩人,如果使用家裡那套六人份的 fondue set,鍋太大了些。於是選了一只耐熱玻璃皿,座在暖火上,當做 fondue 鍋。這實在太理想了,份量恰供我們兩人食用,而且備席與清理也都比正式 fondue 方便。原本擔心火力不夠,完全多慮。
這次白酒是 Costco 的促銷品,價格甚是親民,但搭配此鍋意外滴好。不只加在鍋中,也以之佐餐。 Mature cheddar 和 parmesan 也是 Costco 的, parmesan 冷凍保存,可使用好幾個月。 Mozzarella Costco 也有,但太大包,又不適合冷凍;幸好許多超市都有小包裝的。
Wine
and Cheeses Collage
|
今年耶誕 @ 2016/12/25
Related
Articles:
2015 1225 我家的火雞大餐
2014 1225 Fondue Roundtable
2013 1225 耶誕
|
Comments
Post a Comment