鬱金.薑黃.薑黃什果飯
鬱金與薑黃
閨友從印度帶來極品薑黃粉與黑胡椒粒,讓我想到鬱金。
薑黃粉
李白《客中作》:「蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。」
李白是詩仙,他的作品常態性地「出格」,不講究平仄合律對仗工整。然而這首詩的前兩句,「蘭陵美酒鬱金香」與「玉碗盛來琥珀光」,恰是平仄合律;其中「鬱金香」與「琥珀光」,更是對仗工整。
「鬱金香」是「鬱金」之「香」,與「琥珀光」的「琥珀」之「光」相對仗。而不是百合科的鱗莖草本 tulips「鬱金香」,與某種不知為何物的「琥珀光」相對仗。
「蘭陵美酒鬱金香」是以鬱金調酒,為酒添香增色。以鬱金調酒,早在周代已有。《尚書》《詩經》《周禮》《禮記》中都有「秬鬯」;《詩經.大雅.旱麓》中則提到「黃流」,鄭玄認為「黃流」也是「秬鬯」。
【秬】讀作「巨」,ㄐㄩˋ, ju4。《說文解字》:「秬,黑黍也。一稃二米,以釀也。」
【鬯】讀作「暢」,ㄔㄤˋ, chang4。《說文解字》:「鬯,以秬釀鬱艸,芬芳攸服,以降神也。」
《說文解字》中「秬」的寫法:
秬
「矩」「鬯」合為一字;而「鬯」則是「以秬釀鬱艸」。顯然古時,黑黍的用途就是釀酒,這種酒必以鬱金調味。此酒級別極高,《詩經.大雅.旱麓》中,周天子用以祭神祈福;《詩經.大雅.江漢》中,周天子賜命召穆公用以祭祖。
及至後世,鬱金又有另一功用:為堂屋添香增色。
南朝梁武帝《河中之水歌》:「盧家蘭室桂為梁,中有鬱金蘇合香。」
北周庾信《奉和示內人》:「然香鬱金屋, 吹管鳳凰臺。」
唐代沈佺期《古意》:「盧家少婦鬱金堂,海燕雙棲玳瑁梁。」
唐代李商隱《藥轉》:「鬱金堂北畫樓東,換骨神方上藥通。」
說了這半天,「鬱金」究竟是甚麼?查了不少資料,個人歸納如下:
鬱金,薑科薑黃屬, Curcuma aromatica。
薑黃,也是薑科薑黃屬, turmeric, Curcuma
longa, or Curcuma domestica。
鬱金與薑黃非常類似,古書中兩者名稱經常混用。
日文則將 Curcuma aromatica 稱為薑黃,將 Curcuma longa(Curcuma domestica)稱為鬱金。中日文之間非常容易混淆。
|
薑黃什果飯
以薑黃調味的米飯食譜,網上頗多。有個食譜添加蔓越莓乾與碧根(pecans),吸引了我,兩者剛好手邊都有。
多數食譜都加薑和洋蔥,手邊沒有洋蔥,以蒜替代。其餘胡蘿蔔、蓮霧都是家裡恰有,而平葉歐芹則是陽台上的。
|
|
300
|
grams 糙米
|
500
|
ml 雞高湯
|
5
|
grams 薑黃粉(2 小匙)
|
5
|
grams 薑粉(2 小匙)
|
6
|
grams 海鹽(1 小匙)
|
60
|
grams 半只碧根仁,
pecan halves
|
30
|
grams 蒜仁,
peeled and trimmed
|
120
|
grams 胡蘿蔔,
peeled and trimmed
|
180
|
grams 蓮霧,
trimmed
|
30
|
grams 平葉歐芹,
flat-leaf parsley
|
30
|
ml 清油(2 大匙)
|
60
|
grams 蔓越莓乾, cransins
|
糙米淘洗乾淨,充分瀝乾。與雞高湯、薑黃粉、薑粉、半量海鹽同以電子鍋煮成雞汁糙米飯。
煮沸半鍋清水,落入碧根仁,煮二分鐘。使用馬表計時,以免過度燙煮。立即撈出,漂過冰水,瀝乾。切成小片,入乾鍋烘至散出香氣。倒在廚房紙巾上,撥散置涼。
蒜仁切小片;胡蘿蔔、蓮霧分別切成細丁。平葉歐芹摘下部分小形葉片,留做裝飾;摘下其餘葉片,略切數刀;所餘梗部切細。
蒜片、胡蘿蔔以清油慢炒至軟潤,以所餘海鹽調味。
雞汁糙米飯煮好,立即拌入蒜片胡蘿蔔。再拌入蓮霧、歐芹梗、蔓越莓乾,最後拌入碧根、歐芹大葉。
盛至小杯中,倒扣至盤上,飾以歐芹小葉。
薑黃什果飯
淡綠色小丁是蓮霧,效果意外之好。
|
今年潑水 @ 2016/04/13
Comments
Post a Comment