紫蘇稻荷壽司
「鹽梅」 vs. 「鹽」「梅」
《尚書.說命》:「若作酒醴,爾惟麴糱;若作和羹,爾惟鹽梅。」
〈說命〉是殷高宗武丁任傅說為相的命辭。這裡「說」讀作悅,ㄩㄝˋ, yue4。這十六字的語譯(鈔自臺灣古籍出版社山海經讀書館):「如果我要做甜酒,你就好像是麴和糱;如果我要做羹湯,你就好像是鹽和梅。」
「醴」是甜酒。
「麴」是釀酒的酵母,將麥或米蒸過,待其醱酵後曬乾而成。
「糱」讀作聶,ㄋㄧㄝˋ, nie4。是發芽的米、麥、豆,也是釀酒的酵母。
《禮記.月令》:「仲冬之月....乃命大酋,秫稻必齊,麴糱必時....」注云:「古者穫稻而漬米麴,至春而為酒。」《說文解字.段注本》:「按漬米、漬麴是二事。漬米卽大酋之糵也,此糵不必有芽。以凡穀漬之則有芽,故名漬米曰糵。」
說了這許多,主要想引述,「漬米、漬麴是二事」。也就是說,麴、糱雖然都可用為釀酒的酵母,但是不同的酵母。這就帶入「和羹」的「鹽梅」。有人認為「鹽梅」是鹽漬的梅,類似今日的話梅,這說法我不同意。個人認同前鈔的語譯:鹽梅是「鹽和梅」,表明「鹽」「梅」是「二事」。
「羹」是勾芡製成的濃湯。
「鹽」「梅」都是和羹的調料,一鹹一酸。
|
紫蘇醋
梅醋有白梅醋與紅梅醋,紅梅醋是以紫蘇浸漬白梅醋而成。手邊雖沒有白梅醋,但有白醋。家裡陽台上,紫蘇長得無比興奮。何不以之浸漬白醋,試做紫蘇醋?
03/12
下午採了一大把紫蘇,摘下葉片,只有 9 g。洗淨,漂過可飲用的清水,晾乾。小者整片,大者對切,裝入小瓶中。用了酸味最沒有「個性」的 Heinz 白醋,加了 180 ml,將紫蘇葉浸漫,加蓋靜置。
03/13
一早,短短十小時,白醋已經開始沁色。 03/14 早晨,一天半之後,沁色已經相當美麗。
03/15,閨友 Diana 問這要浸多久?上網一查,乖乖不得了,紫蘇葉浸漬前要經過好幾道步驟處理!手邊一本日本食譜則說,用鹽搓洗紫蘇葉是為去澀味。當下趕緊把紫蘇葉撈出來試嘗,聽說我們姓齊的是炎帝神農氏後代,「嘗百草」也甚有遠祖遺風。
醋這麼酸,哪嘗得出澀味?倒是從撈出來的紫蘇葉中擠出的醋(小杯),與瓶中的醋略有色差。瓶中的醋極美,可說就是我理想中搭配濃羹的紅醋顏色;葉中擠出的醋則略微偏紫(真實色差比圖片中明顯)。
紫蘇醋
|
紫蘇稻荷壽司
「稻荷神」是日本穀物之神的總稱,不但主管農業五穀豐登,也主管商業繁榮昌盛。京都伏見區稻荷山麓,有「伏見稻荷大社」,這是遍及日本各地稻荷神社的總本山。
伏見稻荷大社的主神是宇迦之御魂神(うかのみたまのかみ)。這位容姿端麗的女神有不少別名,包括「御饌津神」(みけつのかみ)。日語狐狸古名「けつ」,「御饌津」(みけつ)發音 miketsu 與「三狐」相同。因此自古,狐狸便被視為稻荷神的使者。
據傳狐狸愛吃油豆腐皮,因此常以油豆腐皮製成壽司祭祀稻荷神,這種壽司即稱「稻荷壽司」(いなりずし)。
紫蘇醋飯
|
|
25
|
ml 紫蘇醋(5 小匙)
|
12
|
grams 白糖(1 大匙)
|
3
|
grams 海鹽(½ 小匙)
|
160
|
grams 壽司米(1 米杯)
|
這裡我用了由浸漬紫蘇醋的紫蘇葉中擠出的醋汁,加入白糖、海鹽,調至溶化。得 40 g 紫蘇壽司醋。
壽司米淘洗乾淨,充分瀝乾,加入清水,共得 360 g,以電子鍋煮成壽司飯。趁熱淋下紫蘇壽司醋,拌和均勻。
擺盤
|
|
aa
|
浸醋的紫蘇葉, 已擠乾
|
aa
|
紫蘇醋飯
|
12
|
枚壽司豆皮, 8x7-cm each
|
aa
|
歐芹葉, parsley
|
浸醋的紫蘇葉切細。
紫蘇醋飯分為二份。其中一份拌入 3 g 紫蘇葉末,分為六份,捏成壽司飯糰。所餘的醋飯亦分為六份,捏成壽司飯糰。
壽司豆皮每枚輕手揭開,成口袋形狀。將口袋邊緣向內摺入,分別置入兩種壽司飯糰。分盛二盤,在沒有紫蘇葉的壽司上飾以歐芹葉。送席。
紫蘇稻荷壽司
|
今年初午 @ 2016/03/15
Comments
Post a Comment