0912  砌香鹹酸一行


砌香鹹酸一行
香藥木瓜、椒梅、香藥籐花、砌香櫻桃
紫蘇柰香、砌香萱花柳兒、砌香葡萄、甘草花兒
薑絲梅、梅肉餅兒、水紅薑、雜絲梅餅兒


砌香鹹酸

個人認為,現今與「砌香鹹酸」最為接近的奉菜形式,當屬大韓民族的「飯饌」(반찬, banchan)。傳統韓式飯饌有三道、五道、七道、九道、十二道之分,其中最高等級的十二道飯饌是宮廷御膳體制,與宋代這場御筵的道數相同。現代韓式飯饌是全桌同享,舊時則是一人一套,如同這場御筵的「砌香鹹酸」,專供趙構一人享用。不過韓式飯饌顧名思義,是搭配米飯食用的伴菜。這場御筵的「砌香鹹酸」,角色則比較類似中式筵席的冷盤,在主菜之前上席。

韓式飯饌經常以韓式泡菜(김치, kimchi)為主體。韓式泡菜源自《周禮》的「菹」,最初稱為「沉菜」(딤채, dimchae),因為醃漬時食材沉在漬汁底部而得名。當時口味鹹酸而不辣(辣椒在明代才傳入東亞),以椒薑芥蒜等辛香料提味,正是「砌香鹹酸」。不過韓式泡菜如同「菹」,自古即主要以蔬菜為食材。這場御筵的「砌香鹹酸」,則主要以水果為食材。

「初坐」「再坐」的菜餚乃是茶果。宋代茶道與現代日式抹茶頗為類似,事實上,日本茶道直接傳承自宋代。今天日式抹茶仍偶爾以鹽調味,唐宋時期在茶中加鹽更屬常態。雖然早在唐代,陸羽即大力提倡吃茶不宜加鹽,但他自己的巨著《茶經.四之器》中,仍然不免列入「鹺簋」,「貯鹽花也」。蘇軾《和蔣夔寄茶》詩:「老妻稚子不知愛,一半已入薑鹽煎。」可知及至宋代,吃茶仍常以薑、鹽調味。如此,以「砌香鹹酸」就茶,便甚合當時口味。

舊時韓式「沉菜」

現代韓式「飯饌」


果品

香藥木瓜,同前,這裡「木瓜」指薔薇科蘋果亞科植物榠楂(Chinese quince)。

椒梅,宋代尚無辣椒(番椒),當時最潮的辛香料是「三香」:薑、花椒、食茱萸。食茱萸(Zanthoxylum ailanthoides)與花椒同屬,《廣雅》記載亦稱「越椒」。如果由我調味,當會並用花椒、食茱萸。

香藥籐花,今天日本仍有鹽漬紫藤:
藤の花の塩漬け
鹽漬櫻花則頗常見:
桜の花の塩漬け

鹽漬櫻花

elements new jersey  052
香藥藤花

砌香櫻桃,今天歐美 pickled cherries 並不罕見。

砌香櫻桃

紫蘇柰香,根據李開周《吃一場有趣的宋朝飯局》,奈花(柰花)是薑花。「柰」與薑的關係源遠流長,「山柰」亦稱沙薑。薑花(butterfly ginger, white ginger lily, Hedychium coronarium)屬薑科草本,花朵可食用,夏秋開花,香味清新,形如白色蝴蝶群飛,故又稱蝴蝶薑、白蝴蝶花。

砌香萱花柳兒,我將「萱花柳兒」解為「萱花綹兒」,整朵的萱草花。萱草花即金針菜(tiger daylily, Hemerocallis fulva),生食有毒,須先 blanched 再鹽漬或醋拌。

甘草花兒,這應與「縷金香藥」的甘草花兒不同。作為藥用的甘草是這種豆科植物的根部以及根狀莖,它在夏秋開粉紫色花朵,是否可食?不知。

砌香葡萄、薑絲梅、梅肉餅兒、水紅薑、雜絲梅餅兒的食材都不須解釋。

這十二味「砌香鹹酸」有四味以梅製做,且榠楂、葡萄又與前後菜色食材重覆。如果由我安排,會選用六種花朵六種果品

Comments